W sensie w dziale, do którego dostępu nie masz :P
BlackSymphonia: Przyznałem Ci uprawnienia. Rozejrzyj się w dziale DE, na pewno się coś znajdzie. :)
Drodzy Redaktorzy (Ci pomalowani na żółto). Chcę Wam bardzo podziękować za wielki wkład w nasze wspólne prace nad forum- jesteście wspaniali, w najśmielszych snach nie marzyłam o tak zgranej społeczności. Kolejna moja prośba jest taka: kto deklaruje się stałą pomocą "kolor" zostaje, kto nie, traci go (zawsze chętnych można "pomalować"). Proszę o zgłaszanie jakie są Wasze dalsze plany w realizowaniu projektów?
ja bardzo chętnie potłumaczę coś więcej ;)
Hm... Ja się opierniczałam nieco z tym Nightmailem, aczkolwiek w przyszłości prawdopodobnie będę wrzucać jeszcze jakieś tłumaczenia ;) Także deklaruję się z pomocą.
A właśnie, cały czas nie wstawiłam kolejnych dwóch przetłumaczonych dawno temu fragmentów...
Będę aktualizować listę.
Stali mianowani Redaktorzy:
Milla, Evi, Maggie, TheEscapist, Freyja.
Ja tłumaczę gdy tylko mam czas, czyli nie za często :(. Muszę dokończyć jeden dziennik i zacząć drugi... Także pewnie zostaję żółta dopóki nie ruszę dupy i skończę tego.
Ja zostaję. Mam pewne plany, Beatka i Adi wiedzą o co chodzi :) Tłumaczenia miałem wrzucić dziś, ale niestety rano nie miałem prądu, później internet odmawiał posłuszeństwa, a teraz dopiero wróciłem od dentysty i mam chwilę czasu dla siebie.
W miarę jak czas pozwoli, to korekta będzie działać XD Poza tym wszyscy chętni do tłumaczeń, a do poprawiania nikt się specjalnie nie garnie także… myślę że się przydam ;)
Freyja - przydasz się na pewno, poprawiasz moje tłumaczenia i jestem ci za to naprawdę wdzięczna i bardzo to doceniam :) twoja pomoc jest nieoceniona :*
Dzięki, ale bez przesady… podkreślam po raz kolejny, że ekspertką nie jestem… :-D
Swoją drogą może ja się minęłam (czy może właśnie je znalazłam?) z powołaniem i powinnam się załapać do jakiejś korekty, czy gdzie tam :P Są jakieś kursy na to?
nie wiem czy są jakieś kursy, ale wiem, że się nadajesz :P bo to trzeba mieć cierpliwość, żeby tak wyszukać błędy, poprawić, zaproponować alternatywne rozwiązania...
Ja tak jakoś mam, że widzę te błędy (może nie wszystkie :P). A alternatywne rozwiązania (czytaj: głównie synonimy), to dziękuj mojej nadgorliwej i uczulonej wręcz na powtórzenia pani od polskiego z podstawówki.
A cierpliwość.. nie wiem czy jestem cierpliwa (na pewno nie wtedy, gdy mam coś komuś wytłumaczyć), ale jak się skupiam na zadaniu, to staram się je jak najlepiej wykonać – pewnie stąd ta dokładność, która jest zresztą moją zmorą (vide wszelkie sprawozdania i prace pisemne na komputerze robię dwa razy dłużej niż wymagałby tego standard :P ).
ważne, że robisz to dobrze :) więc miej dla mnie dalej tyle cierpliwości co do tej pory xD
Do Ciebie? Moim zdaniem bardzo dobrze tłumaczysz! Z Szymkiem to ja się mam :P Ale poprawił się ostatnio, jest postęp ^^
No cienki... nie ma mnie, a tu jus mnie obgatują... :(
nie narzekaj
jesteś znany, to dlatego, za popularność trzeba płacić
poza tym, Freyja cię pochwaliła jakbyś nie zauważył ![]()
i później pójdziesz do pogadalni, ja coś napiszę, a ty się znowu będziesz ze mnie śmiał, super…
Buahaha, ja mogę tłumaczyć z rosyjskiego :-D
<Żart>
:P
Sio do Pogadalni! :dodgy:
Do środy przyszłego tygodnia czekam na Wasze deklaracje i milczących"odmalowywuję".